Pero, ¿qué significa
"Am Stram Gram"?
ÂżUn hechizo mĂĄgico? ÂżLatĂn antiguo? ÂżO simplemente sonidos divertidos? Investigamos la rima mĂĄs famosa de los patios de recreo.
đ«đ· El Origen (muy) Misterioso
Todo el mundo en Francia conoce la canciĂłn: "Am, stram, gram, Pic et pic et colĂ©gram...". ÂĄPero nadie sabe realmente de dĂłnde viene! AquĂ estĂĄn las teorĂas mĂĄs serias:
La pista GermĂĄnica đ©đȘ
Algunos lingĂŒistas piensan que es una deformaciĂłn del alemĂĄn medieval "eins, zwei, drei" (uno, dos, tres) transformado en sonidos cantados durante las invasiones. Las sonoridades habrĂan evolucionado a lo largo de los siglos para dar nuestra rima actual.
La pista de los Sonidos Universales âš
Otros investigadores ven simplemente fonemas fĂĄciles de pronunciar que suenan bien juntos. Como "la-la-la" o "tra-la-la", estos sonidos habrĂan sido elegidos naturalmente por su ritmo, sin un significado real.
đĄ ÂżEl veredicto? ÂĄNadie lo sabe realmente! Lo que es seguro es que estas rimas existen desde hace siglos y se transmiten de generaciĂłn en generaciĂłn, con variaciones en cada regiĂłn.
đ El Azar habla todos los idiomas
En todas partes de la Tierra, los niños necesitan elegir a alguien al azar. Asà es como se dice "Am Stram Gram" (o "Pito Pito Gorgorito") en casa de nuestros vecinos, con la traducción completa:
Eeny, meeny, miny, moe
"Eeny, meeny, miny, moe,
Catch a tiger by the toe.
If he hollers, let him go,
Eeny, meeny, miny, moe."
đ TraducciĂłn: "Eeny, meeny, miny, moe, atrapa un tigre por el dedo del pie. Si grita, dĂ©jalo ir, Eeny, meeny, miny, moe."
Pito, pito, gorgorito
"Pito, pito, gorgorito,
ÂżDĂłnde vas tĂș tan bonito?
A la era verdadera,
Pin, pon, fuera."
đ Nota: Esta es la versiĂłn clĂĄsica española para echar a suertes. ÂĄSeguro que la conoces!
Ene, mene, miste
"Ene, mene, miste,
es rappelt in der Kiste.
Ene, mene, meck,
und du bist weg!"
đ TraducciĂłn: "Ene, mene, miste, suena en la caja. Ene, mene, meck, ÂĄy tĂș te vas!"
Uni duni tĂȘ
"Uni, duni, tĂȘ,
SalamĂȘ, minguĂȘ,
O sorvete colorĂȘ,
O escolhido foi vocĂȘ!"
đ TraducciĂłn: "Uni, duni, tĂȘ, salamĂȘ, minguĂȘ, el helado colorido, ÂĄel elegido fuiste tĂș!"
AmbarabĂ ciccĂŹ coccĂČ
"AmbarabĂ ciccĂŹ coccĂČ,
tre civette sul comĂČ
che facevano l'amore
con la figlia del dottore."
đ TraducciĂłn: "AmbarabĂ ciccĂŹ coccĂČ, tres lechuzas en la cĂłmoda que hacĂan el amor con la hija del doctor."
ă©ăĄăă«ăăăăăȘ (Dochira ni shiyĆ kana)
"ă©ăĄăă«ăăăăăȘă
怩ăźç„æ§ăźèšăéăă"
(Dochira ni shiyĆ kana, ten no kamisama no iu tĆri)
đ TraducciĂłn: "ÂżCuĂĄl elegirĂ©? SegĂșn lo que diga el dios del cielo." (ÂĄDejamos que el destino decida!)
đ Punto comĂșn fascinante
Todas estas rimas utilizan sonidos repetitivos y rĂtmicos fĂĄciles de memorizar para los niños. Es un fenĂłmeno universal: ÂĄcada cultura ha desarrollado su propia fĂłrmula mĂĄgica para dejar que el azar decida justamente!
No importa el idioma, el objetivo es el mismo: dejar que el destino elija de manera imparcial y lĂșdica. Si te da pereza cantar la rima, ÂĄnuestra rueda lo hace por ti en 1 segundo!
đ° Usar la Rueda Moderna